Ta-DAA!

Alex made a German baby

Posted by vinny9 on November 11, 2005 with category tags of

5 comments
Did anybody else take the time to actually read the captions? They're hilarious! My German's not as good as it could be, but I can understand this much from page 3:

"Here are Father and Mother with no clothes on.
You can see Mother's boobies,
and Mother's Schlitz.
The Schlitz is called Scheide [= "sheath", literally].

You can see Father's Schwänzchen.
The Schwänzchen is called Gleide [="member"]."

I also appreciate that the terms used to describe the man getting an erection and the woman's belly getting bigger are the same: "groß geworden."

Well, I think I've translated enough smut for the evening. Congratulations Alex; that's a lovely Schwänzchen you have there.
   comment by goodladd (#144) on November 11, 2005

Thanks for noticing. I get that all the time.

People also compliment me on my Hippy Heart Car.
   comment by Alex (#118) on November 11, 2005

Page 21 is the best:
http://www.planetdan.net/pics/babies/6.htm
   comment by dustin (#1) on November 11, 2005

Dustin:
That page inspired the title of this post.
   comment by vinny9 (#33) on November 11, 2005

My personal favourite: Sie bringen das Glied in die Scheide. So koennen sie mit einander spielen.

Or, they put the member in the sheath, so they can play with each other.
   comment by clare on November 11, 2005

   

VorgTag Cloud

Written by vinny9
Latest Photo
Quote of Now:
Friends
Popular Posts
Computer Games

Hey You! Subscribe to vinny9's RSS feed.
Or get wider opinion in the Vorg All Author feed.

 
 

Members login here.
© Vorg Group.